Article available only in Romanian language

Conţinutul acestei pagini se referă exclusiv la sistemul de operare Windows 2000

Note:
Instalarea driver-ului de tastatură românească descrisă aici nu afectează în niciun fel integritatea fişierelor originale ale sistemului. Este de preferat, totuşi, ca instalarea să fie făcută de către o persoană care ştie, în principiu, unde şi cum trebuie să umble. Responsabilitatea pentru reuşita acestei operaţii îi revine în exclusivitate !
Pentru clarificarea denumirii tehnice, i-am spus „driver” din unicul motiv că fişierele .dll sunt generate cu Windows DDK (Device Driver Kit), adică un ceva care generează „drivere”.

Etapele recomandate:

  1. verificarea prezenţei – şi dacă este necesar activarea – configuraţiei tastaturii pentru limba română
  2. instalarea driver-ului
  3. verificarea funcţionării

(i) Activarea configuraţiei tastaturii pentru limba română

Dacă ştiţi că aveţi deja configuraţia tastaturii româneşti activată, treceţi direct la punctul (ii).

Zona de notificare din Windows 2000
Exemplu de pe un sistem care are instalată tastatura US English şi Română

Pentru a afla dacă aveţi activată configuraţia tastaturii româneşti, este suficient să vă uitaţi în zona de notificare (system tray) şi să vedeţi dacă este figurat simbolul de comutare regională al tastaturii şi dacă în listă figurează şi simbolul „RO”. Dacă da, treceţi la punctul (ii).

Dacă nu, pe scurt:

  • trebuie să aveţi drept de administrator asupra sistemului unde veţi opera modificarea
  • trebuie să aveţi la îndemână CD-ul original de pe care a fost instalat sistemul, sau kit-ul de instalare trebuie să fie disponibil pe harddisk sau în reţea
  • Start -> Settings -> Control Panel
    • Regional Options -> General tab
      • Language settings for the system -> Central Europe -> (selectaţi căsuţa de bifare)
      • Settings for the current user -> din meniul desfăşurabil „Your locale (location)” alegeţi „Romanian”
      • clic „OK”
    • Keyboard -> Input Locales tab -> clic „Add...”
      • din meniul desfăşurabil „Keyboard layout/IME”, alegeţi „Romanian”
      • clic „OK”, din nou „OK”

(ii) Instalarea driver-ului

În primul rând:

Atenţie ! Nu este permisă comercializarea acestui driver !

Notă: versiunea curentă a driver-ului este 2.3 (vedeţi aici istoricul versiunilor)

După care:

  • trebuie să aveţi drept de administrator asupra sistemului unde veţi opera modificarea
  • dublu-clic pe fişierul descărcat; vi se va propune o locaţie de instalare relativă la locul unde se află fişierul
  • clic „Install”; dezarhivarea va crea un dosar KBDRO_2.3 (arhiva a fost creată cu tot cu dosarul KBDRO_2.3)
  • KBDRO_2.3 -> Win2000
  • poziţionaţi mausul peste fişierul „install_kbdro_win2000.inf” şi daţi clic cu butonul din dreapta; selectaţi „install”
  • acceptaţi repornirea sistemului atunci când vi se va cere acest lucru

Şi în final:

  • Start -> Settings -> Control Panel
  • Keyboard -> Input Locales tab
  • dublu-clic pe „Romanian”
  • din meniul desfăşurabil alegeţi una dintre alternativele:
    1. Romanian (Standard, cu sedile) (recomandabil) pentru situaţia în care pe calculatorul respectiv caracterele româneşti sunt folosite frecvent
      sau
    2. Romanian (Programmers, cu sedile) pentru situaţia în care pe calculatorul respectiv caracterele româneşti sunt folosite (mai) rar
  • clic „OK”, din nou „OK”

Notă: puteţi alege ca tastatura românească să devină implicită; pentru aceasta, înainte de ultimul „OK” menţionat anterior, mai daţi un clic pe „Set as Default”


(iii) Verificare

Cel mai simplu mod de a verifica reuşita operaţiunii este de a deschide un (nou) document în Wordpad, comutaţi pe tastatura românească (să figureze  în system tray) şi „jucaţi-vă” cu tastele pentru a putea verifica corectitudinea accesării simbolurilor şi caracterelor.

Notă: fonturile livrate de Microsoft împreună cu sistemul de operare Windows conţin, în principiu, caracterele româneşti ă, â şi î, precum şi ş şi ţ cu sedilă; din păcate însă, acest lucru nu este valabil pentru mare parte din fonturile disponibile din alte surse, nici chiar cele din pachetele programelor cu pretenţii.

Configuraţia arătată în imaginile de mai jos corespunde tastaturii româneşti în modul „Romanian (Standard)”, sau cu o bună aproximaţie „Romanian (Standard, cu sedile)”.

Pentru a vedea comparativ cum arată modul „Romanian (Programmers)”, sau cu o bună aproximaţie „Romanian (Programmers, cu sedile)”, daţi clic pe oricare dintre imagini; se va deschide o fereastră tip pop-up cu configuraţia alternativă.

Notă: pentru claritate, sunt evidenţiate doar tastele care generează caractere; tastele cu funcţii speciale care nu apar în aceste imagini (Esc, F1-F12 etc.) sunt oricum neafectate şi nu au legătură cu subiectul de faţă

Tastatura normală
Tastatura cu [Shift]
Tastatura cu [AltGr]
Tastatura cu [AltGr] şi [Shift]

Când se lucrează cu tastaturi cu capacele tastelor inscripţionate pentru alte ţări decât România (adică situaţia uzuală „de la noi”), scrierea în limba română poate fi un chin, mai ales pentru cei care îşi propun să scrie cu diacritice pentru prima oară.

Pentru a uşura învăţarea amplasării diverselor caractere şi simboluri, descărcaţi şi tipăriţi pe o foaie de hârtie unul – sau amândouă – dintre următoarele documente. Ele reprezintă esenţa configuraţiei din imaginile de mai sus.
Fiecare document are o singură pagină A4.

Search

No comments

I did not activated the comments on any article and for the moment I'm not going to do that. If there is really something deserving to be commented, then the discussion forum may be successfully used.
(try posting in „Despre orice altceva” category, which means „Anything else”)

Go to top