
Personal am nevoie în afară de áéíóú àèìòù ăĕŭ și de caracterele ĭŏ (i și o cu brevă) și āēīōū (aeiou cu macron).
În principiu, sursele nu sunt disponibile și oricum ele sunt în format Microsoft Windows DDK (și de aici cu unele avantaje și dezavantaje).Mircea LUTIC a scris:[...] În principiu aceste caractere pot fi generate cu sistemul existent și ar fi grozav dacă s-ar putea adăuga. Eventual aș putea să le adaug eu într-o versiune personală dacă sursele sunt disponibile.
Driverul meu actual de tastatură românească respectă standardul românesc de tastatură și în plus ține cont de cerințele lingvistice oficiale ale utilizatorilor de calculatoare de pe teritoriul României. Asta înseamnă suport cultural pentru limba franceză și suport cultural și politic pentru limbile albaneză, cehă, croată, germană, italiană, maghiară, polonă, rromani-latin, slovacă și turcă – cu alte cuvinte, suport pentru scrierea ocazională în limbile minorităților oficiale care folosesc alfabetul latin.Mircea LUTIC a scris:De asemenea cred că ar fi util dacă s-ar putea adăuga caracterul pentru Angstrom (A cu cerc deasupra). Personal am nevoie în afară de áéíóú àèìòù ăĕŭ și de caracterele ĭŏ (i și o cu brevă) și āēīōū (aeiou cu macron).
Sunt curios ce lipsește pentru limba romani... Am căutat și eu odată și nu am reușit să mă lămuresc cum e cu limba romani. Mă refer aici la varianta autohtonă, adică http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=rmy .secarica a scris:Recunosc că în clipa de față driverul meu este incomplet pe partea limbilor rromani și turcă.
În esență, e vorba de ezh (ʒ) și de theta (θ). În unele codări ar fi nevoie și de schwa (ə), dar Congresul de la Varșovia din 1991, mi se pare, nu îl menționează. Restul sînt diacritice „normale”, à è ì ò ù și ä ö ü, dar ar putea pune probleme, eventual, ć ś ...dumol a scris:Sunt curios ce lipsește pentru limba romani... Am căutat și eu odată și nu am reușit să mă lămuresc cum e cu limba romani. Mă refer aici la varianta autohtonă, adică http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=rmy .secarica a scris:Recunosc că în clipa de față driverul meu este incomplet pe partea limbilor rromani și turcă.
Suportul complet pentru limba turcă l-am rezolvat cu ocazia ultimei actualizări a driverului meu de tastatură (ultimele modificări sunt enumerate în lista de la pagina asta).secarica a scris:Recunosc că în clipa de față driverul meu este incomplet pe partea limbilor rromani și turcă.
Suportul complet pentru limba rromani este deocamdată în aer, pentru că încă nu mi-am clarificat niște detalii cu privire la alfabetul acestei limbi – mai precis care este exact alfabetul stabilit la acel congres. Pentru a fi mai sigur în privința variantei oficiale, vreau să încerc să îl obțin de la UNESCO.Sorin Paliga a scris:În esență, e vorba de ezh (ʒ) și de theta (θ). În unele codări ar fi nevoie și de schwa (ə), dar Congresul de la Varșovia din 1991, mi se pare, nu îl menționează. Restul sînt diacritice „normale”, à è ì ò ù și ä ö ü, dar ar putea pune probleme, eventual, ć ś ...
Măcar pot să zic că am încercat: după 2 ani de de la depunerea unei cereri, singurul răspuns obținut a fost o ridicare din umeri (de fapt mai multe ridicări, pentru că – în timp – le-am adus aminte de mine de mai multe ori). Am întrebat și dacă să mai insist și mi s-a sugerat că n-are rost.secarica a scris:Suportul complet pentru limba rromani este deocamdată în aer, pentru că încă nu mi-am clarificat niște detalii cu privire la alfabetul acestei limbi – mai precis care este exact alfabetul stabilit la acel congres. Pentru a fi mai sigur în privința variantei oficiale, vreau să încerc să îl obțin de la UNESCO.