Ghilimele RO

Dacă l-ați instalat și folosit
Dragos
membru
membru
Mesaje: 2
Membru din: 22 Ianuarie 2004 07:54
Localitate: Bucuresti

Ghilimele RO

Mesaj de Dragos »

Am aflat că ghilimele pentru limba română sunt de fapt și (alt+0147) în loc de . Se poate aduce această modificare programului d-vs. ? Se poate găsi codul sursă a driverului?

Este o problema in a folosi diacriticile in unele programe ca QuarkXPress, MathCAD, nerecunoscand layout-ul RO. Exista o solutie pentru aceasta? Am inteles ca programele nu au suport Unicode.

Cu stimă,
Dragoș Oltean.
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Re: Ghilimele RO

Mesaj de secarica »

Dragos a scris:Am aflat că ghilimele pentru limba română sunt de fapt și (alt+0147) în loc de . Se poate aduce această modificare programului d-vs. ?
Convenția oficială pentru ghilimelele românești este stabilită de institutul de lingvistică al Academiei Române. Citește acest document.

Eu nu am de gând să le modific.
Dragos a scris:Se poate găsi codul sursă a driverului?
Nu, din motive de licență Microsoft Windows DDK, despre care nu știu dacă îmi conferă drepturi de publicare.

Totuși, există o alternativă pentru a concepe un driver particularizat de tastatură și anume folosind programul Microsoft Keyboard Layout Creator. Programul permite încărcarea și modificarea unui layout existent în sistem.
Dragos a scris:Este o problema in a folosi diacriticile in unele programe ca QuarkXPress, MathCAD, nerecunoscand layout-ul RO. Exista o solutie pentru aceasta? Am inteles ca programele nu au suport Unicode.
Tot ce știu este că în QuarkXpress 5 (parcă) am putut folosi tastatura românească, singura condiție a fost să nu fie declarată ca tastatură implicită în sistem. MathCAD nu am folosit niciodată, așa că nu am nici o sugestie. Nu promit nimic, dar poate o să fac rost de el să fac niște teste.

Suportul Unicode nu este obligatoriu pentru a putea scrie cu caractere românești. Există aplicații non-Unicode cu suport pentru codarea Central European, unele scrise mai bine, altele mai amărâte (= cu probleme în redarea diacriticelor). De exemplu - Adobe After Effects este un program care în general poate folosi diacritice, dar are câteva plugin-uri care nu pot, deși ele rulează practic pe același nucleu.

Problemele majore au rămas însă la fonturi.

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Mesaj de secarica »

Dragos a scris:Este o problema in a folosi diacriticile in unele programe ca QuarkXPress, MathCAD, nerecunoscand layout-ul RO. Exista o solutie pentru aceasta? Am inteles ca programele nu au suport Unicode.
Am verificat: atât QuarkXPress, cât și MathCAD, pot folosi caracterele românești cu diacritice prin folosirea unui artificiu.

Plecând de la presupunerea că fontul care interesează are în el subsetul Central European (condiție obligatorie), trebuie pus asta în registru (am luat ca exemplu fontul Verdana):

Cod: Selectați tot

Windows Registry Editor Version 5.00 

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes]

"Verdana CE,0"="Verdana,238"
"Verdana CE,238"="Verdana,238"
după care calculatorul trebuie repornit. În drop-down meniul de selecție a fontului din QuarkXPress sau MathCAD se alege Verdana CE.

Problemă potențială: portabilitatea documentelor are de suferit. Documentul va fi reprodus identic pe alt calculator doar dacă se folosește și acolo același artificiu, chiar și numai pentru afișarea documentului (adică nu doar pentru continuarea editării lui).

Versiunile pe care am testat au fost QuarkXPress 6.0 demo (English International) și MathCAD 2001.
Soluția descrisă funcționează și în cazul Adobe PageMaker și probabil și la alte aplicații care folosesc același mecanism de editare.

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
Dragos
membru
membru
Mesaje: 2
Membru din: 22 Ianuarie 2004 07:54
Localitate: Bucuresti

Mesaj de Dragos »

Multumesc mult pentru explicatiile si sugestiile date.
Mi-am rezolvat multe din probleme cu programul de la Microsoft si „smecheria“ cu registrii. Acum am layoutul de tastaura personalizat si pot scrie în orice program cu diacritice.
Am gasit programul FontExpert (http://www.ProximaSoftware.com) care stie sa lucreze singur cu registrii, are un wizard - Dr. Fontson si poate instala automat „substitution maps“.

Nu stiu daca am înteles exact cum procedeaza Windows cu registrii:
cele doua linii care trebuiesc adaugate ce înseman& de fapt? 238 est codul pentru CE?


Dragos.
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Mesaj de secarica »

Da, 238 este valoarea pentru codarea Central European folosită de Microsoft la începuturile Windows-ului. Azi mecanismul este abandonat, dar după cum se constată există unele aplicații și/sau unii producători de soft care n-au depășit stadiul preistoric.

Din câte știu eu, valorile valide sunt astea:

Cod: Selectați tot

ANSI_CHARSET            0 (x00)  Western                   CP-1252
DEFAULT_CHARSET         1 (x01)
SYMBOL_CHARSET          2 (x02)  Symbol
MAC_CHARSET            77 (x4D)  Mac
SHIFTJIS_CHARSET      128 (x80)  Japanese Shift-JIS        CP-932
HANGUL_CHARSET        129 (x81)  Korean                    CP-949
JOHAB_CHARSET         130 (x82)
GB2313_CHARSET        134 (x86)  Simplified Chinese GBK    CP-936
CHINESEBIG5_CHARSET   136 (x88)  Traditional Chinese Big5  CP-950
GREEK_CHARSET         161 (xA1)  Greek                     CP-1253
TURKISH_CHARSET       162 (xA2)  Turkish                   CP-1254
VIETNAMESE_CHARSET    163 (xA3)  Vietnamese                CP-1258
HEBREW_CHARSET        177 (xB1)  Hebrew                    CP-1255
ARABIC _CHARSET       178 (xB2)  Arabic                    CP-1256
BALTIC_CHARSET        186 (xBA)  Baltic                    CP-1257
RUSSIAN_CHARSET       204 (xCC)  Cyrillic                  CP-1251
THAI_CHARSET          222 (xDE)  Thai                      CP-874
EASTEUROPE_CHARSET    238 (xEE)  Central European          CP-1250
OEM_CHARSET           255 (xFF)  OEM/DOS
Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
cata

Mesaj de cata »

mă scuzați că intervin probabil într-un topic nepotrivit, dar v-aș întreba dacă acel artificiu de care se vorbea mai sus e valabil și în cazul lui adobe pagemaker - eu încerc să folosesc programul, îmi acceptă caracterele ă,î și â , dar nici in ruptul capului nu vrea să folosească ş și ţ . mă poate ajuta cineva ? Vă multumesc
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Mesaj de secarica »

cata a scris:v-aș întreba dacă acel artificiu de care se vorbea mai sus e valabil și în cazul lui adobe pagemaker - eu încerc să folosesc programul, îmi acceptă caracterele ă,î și â , dar nici in ruptul capului nu vrea să folosească ş și ţ .
În mod normal, da, artificiul funcționează și pe Adobe PageMaker. Doar că artificiul menționat se bazează – acolo unde este aplicabil – și pe existența acelor caractere într-un font dat. Cu alte cuvinte, pentru multe fonturi, degeaba se pune chestia aia în registru, pentru că tot nu va funcționa.

Ca o regulă simplă, dacă fontul respectiv este .TTF și funcționează în Wordpad, atunci va putea fi folosit și în Adobe PageMaker prin folosirea artificiului menționat.

Am și două întrebări, la care bănuiesc răspunsul (dar le pun oricum):
- ă-ul este chiar ă, sau ã ?
- ş-ul și ţ-ul arată bizar, sau nu arată nimic ?

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
cata

pagemaker

Mesaj de cata »

Îmi cer scuze pentru răspunsul întârziat , până la urmă am rezolvat problema , dar iată cum : pagemakerul nu "vede" corect caracterele românești ttf decât de ex. Times new roman CE si Arial CE. Totuși , in cazul exportării in format pdf a fișierului creat cu ajutorul lui adob distiller, caracterele nu mai sunt afișate corect, în locul lor apărând acele semne ciudate. Soluția a fost : instalarea de fonturi pfm și utilizarea lor in pagemaker , de exemplu HSPaltin - funcționează corect in program și de asemenea exportarea lor in format pdf nu creează probleme.
johnik
membru
membru
Mesaje: 1
Membru din: 24 Iunie 2008 18:22

dati o idee de ajutor...

Mesaj de johnik »

secarica a scris:
Dragos a scris:Este o problema in a folosi diacriticile in unele programe ca QuarkXPress, MathCAD, nerecunoscand layout-ul RO. Exista o solutie pentru aceasta? Am inteles ca programele nu au suport Unicode.
Am verificat: și QuarkXPress și MathCAD pot folosi caracterele românești cu diacritice prin folosirea unui artificiu.
Plecând de la presupunerea că fontul care interesează are în el subsetul Central European (condiție obligatorie), trebuie pus asta în registru (am luat ca exemplu fontul Verdana):

Cod: Selectați tot

Windows Registry Editor Version 5.00 

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes]

"Verdana CE,0"="Verdana,238"
"Verdana CE,238"="Verdana,238"
după care calculatorul trebuie reboot-at.
În drop-down meniul de selecție a fontului din QuarkXPress sau MathCAD se alege Verdana CE.

Problemă potențială: portabilitatea documentelor are de suferit. Documentul va fi reprodus identic pe alt calculator doar dacă se folosește și acolo același artificiu, chiar și numai pentru afișarea documentului (adică nu doar pentru continuarea editării lui).

Versiunile pe care am testat au fost QuarkXPress 6.0 demo (English International) și MathCAD 2001.
Soluția descrisă funcționează și în cazul Adobe PageMaker și probabil și la alte aplicații care folosesc același mecanism de editare.

Cristi
Am incercat chestia asta ce zice-ti pe aici, cu scris in registri...hmmm nu prea vrea deloc... Intrebarea care se pune... mai adauug o linie pur si simplu in registri, sau am nevoie de un program care sa creeze fontul?

Eu am probleme cu PageMaker 7 si Alial CE. Am facut o carticica in PM7 cu arial CE. Problema e ca nu vrea distillerul sa recunoasca fontul cand fac pdf. Si mai e o problema... nici pe alt calculator nu vede fontul...:D

Daca aveti vreo idee....sau habar de ce se intampla...

Multumesc anticipat.
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Re: dati o idee de ajutor...

Mesaj de secarica »

johnik a scris:Am incercat chestia asta ce zice-ti pe aici, cu scris in registri...hmmm nu prea vrea deloc... Intrebarea care se pune... mai adauug o linie pur si simplu in registri, sau am nevoie de un program care sa creeze fontul? Eu am probleme cu PageMaker 7 si Alial CE. Am facut o carticica in PM7 cu arial CE. Problema e ca nu vrea distillerul sa recunoasca fontul cand fac pdf. Si mai e o problema... nici pe alt calculator nu vede fontul...:D
Este o simplă intrare în registru, fontul trebuie doar să conțină (și) caracterele românești, între care, pentru subiectul de față, ş și ţ cu sedile.

Totuși, în cazul tău (Arial CE) ar trebui să nu faci absolut nimic, pentru că Arial, Coutier New și Times New Roman sunt deja prezente în registru cu pozițiile pentru CE.

S-ar putea ca problema să fie de la Distiller. Una din ipoteze ar fi că Distiller-ul face substituție de font și în loc de Arial CE folosește un font propriu. Dar nu sunt sigur. Eu am mai distilat din Visio 2000, adică un alt program care folosește fonturile cu mecanismul ăsta cu CE, CYR, etc. și a mers bine întotdeauna. Poate încerc pe un sistem de test (că aici acum nu am Distiller-ul instalat).

Întrebare – dacă scoți la imprimantă o pagină de test, acolo e bine sau e prost ?

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
levi78
membru
membru
Mesaje: 1
Membru din: 27 Noiembrie 2008 02:06

pagemaker

Mesaj de levi78 »

eu folosesc Times New Roman CE si nu vrea sa iasa diacriticile si pe hartie, daca dau pe microsoft word totul e ok.

sa merg pe calea scrisa de tine


[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes]

"Verdana CE,0"="Verdana,238"
"Verdana CE,238"="Verdana,238"


dar care e modificarea ce trebuie facuta?

la mine apare Times New Roman,238
by Levente 072 44 96 328
Avatar de utilizator
secarica
admin secarica.ro
admin secarica.ro
Mesaje: 256
Membru din: 06 Mai 2003 03:00
Localitate: București, Pământ
Contact:

Mesaj de secarica »

În ziua de azi nu știu dacă mai este aplicabil, dar uite un indiciu din vremurile de demult. Pe vremurile lui Windows 9x trebuia pus Windows-ul cu localele pe romanian, după care trebuia dezinstalată imprimanta din sistem și reinstalată.

Deci să zicem că ești pe Windows XP, verifică în Control Panel -> Regional and Language Options -> în tabul „Regional Options” să fie Romanian în ambele locuri unde se poate stabili, iar în tabul „Advanced” la fel, aia cu ceva pentru non-Unicode să fie și aia pe Romanian. După ce dai OK la toate astea (și eventual repornești sistemul dacă ți se cere acest lucru), dezinstalează și reinstalează imprimanta.

Momentan altă idee nu am, referitor la imprimantă.

Cât despre modificările cu registrul, ele se referă doar la aplicațiile care nu sunt Unicode. Sigur că nu este foarte ușor de știut care sunt acelea, dar în tot cazul pentru Microsoft Word sau Open Office NU este necesar.

Cristi
... cea mai bună armă este adevărul – cu condiția să știi să-l folosești
Scrie un răspuns